스트리밍
https://yuma-uchida.lnk.to/Equal
작사:uebo
작곡:uebo/畠舎聖悟(하타야 쇼고)
편곡:畠舎聖悟(하타야 쇼고)
鏡の中で作った笑顔が
카가미노 나카데 츠쿳타 에가오가
거울 속에서 지어낸 미소가
本音の表情を隠してしまうようになって
혼네노 효죠오오 카쿠시테시마우요오니낫테
속내가 담긴 표정을 감추게 되고
これで良い、これで良いはずだろうって何度も
코레데 이이 코레데 이이하즈다로옷테 난도모
이 정도면 되겠지, 이 정도면 괜찮을 거라고 몇 번이고
言い聞かせてた
이이키카세테타
타일렀어
昨日までの自分ごと
키노오마데노 지분고토
어제까지의 나 자신을
愛したいな
아이시타이나
사랑하고 싶어
光と闇のように
히카리토 야미노요오니
빛과 어둠처럼
嘘と本当の間で
우소토 혼토오노 아이다데
거짓과 진실 사이에서
頼りなく揺れたって、それこそが僕なんだって認められたなら
타요리나쿠 유레탓테 소레코소가 보쿠난닷테 미토메라레타나라
미덥지 못하게 흔들리더라도, 그거야말로 나라고 인정받았다면
弱さを知って少し
요와사오 싯테 스코시
약함을 알고 조금은
強くなれた僕は
츠요쿠나레타 보쿠와
강해진 나는
どんな風に映っているんだろう
돈나 후우니 우츳테이룬다로
어떻게 비치고 있을까
誰とも波風立てないように
다레토모 나미카제 타테나이요오니
누구와도 다투지 않도록
本音を見せないでなんとかやり過ごすうちに
혼네오 미세나이데 난토카 야리스고스우치니
속내를 보이지 않고 어떻게든 넘기는 사이에
誰からも遠慮されるようになってた
다레카라모 엔료사레루요오니낫테타
누구에게나 외면받게 된
写し鏡
우츠시 카가미
나를 비추는 거울
譲れないものひとつ
유즈레나이 모노 히토츠
양보할 수 없는 것 하나만은
守れなくちゃ
마모레나쿠챠
지켜야 해
どう思われるかより
도오 오모와레루카요리
남들이 어떻게 생각하는지 보다
僕がどうなりたいかで
보쿠가 도오나리타이카데
내가 어떻게 되고 싶은지로
世界が変わってくって、きっとかけがえない事だと気づいたから
세카이가 카왓테쿳테 킷토 카케가에나이 코토다토 키즈이타카라
세상이 변해간다고, 분명 그 무엇과도 바꿀 수 없다는 걸 깨달았으니까
時に傷つけられ
토키니 키즈츠케라레
때로는 상처받고
自信を失ったって
지신오 우시낫탓테
자신감을 잃더라도
僕自身を離しはしないよ
보쿠지신오 하나시와 시나이요
나 자신을 놓진 않을 거야
I don't wanna, don't wanna stop right now
今日までの涙や
쿄오마데노 나미다야
오늘까지 흘린 눈물도
一切合切、隠さず映して
잇사이갓사이 카쿠사즈 우츠시테
전부 숨김없이 비추어서
愛したいな
아이시타이나
사랑하고 싶어
光と闇のように
히카리토 야미노요오니
빛과 어둠처럼
嘘と本当の間で
우소토 혼토오노 아이다데
거짓과 진실 사이에서
頼りなく揺れたって、それこそが僕なんだって認められたなら
타요리나쿠 유레탓테 소레코소가 보쿠난닷테 미토메라레타나라
미덥지 못하게 흔들리더라도, 그거야말로 나라고 인정받았다면
弱さを知って少し
요와사오 싯테 스코시
약함을 알고 조금은
強くなれた僕は
츠요쿠나레타 보쿠와
강해진 나는
どんな風に映っているんだろう
돈나 후우니 우츳테이룬다로
어떻게 비치고 있을까
'우치다 유우마 > 노래' 카테고리의 다른 글
[가사/번역] Relax - 内田雄馬(우치다 유우마) (0) | 2024.08.05 |
---|---|
[가사/번역] Over - 内田雄馬(우치다 유우마) (0) | 2024.07.28 |
[가사/번역] BRIGHT SIGN - 内田雄馬(우치다 유우마) (0) | 2024.07.28 |
[가사/번역] Wonderful World - 内田雄馬(우치다 유우마) (0) | 2024.07.28 |
[가사/번역] スタートライン(스타트 라인) - 内田雄馬(우치다 유우마) (0) | 2024.07.28 |