우치다 유우마/노래

[가사/번역] スタートライン(스타트 라인) - 内田雄馬(우치다 유우마)

니루_ 2024. 7. 28. 17:29

Comin’ Back

 

스트리밍

https://yuma-uchida.lnk.to/CominBack


작사・작곡 : ヨシダタクミ(요시다 타쿠미)(saji)

편곡 :  saji&中島生也(나카지마 이쿠야) 

 

 

 

風を切る 誰よりも速く

카제오 키루 다레요리모 하야쿠

바람을 갈라 누구보다도 빠르게

 

ペダルを漕いで

페다루오 코이데

페달을 밟으며

 

明日へ向かって駆け抜けた

아스에 무캇테 카케누케타

내일을 향해 달려 나갔어

 

はじまるよ 僕らだけのドラマが

하지마루요 보쿠라다케노 도라마가

시작돼, 우리만의 드라마가

 

これからどんな

코레카라 돈나

이제부터 어떤

 

未来が来るだろう

미라이가 쿠루다로오

미래가 찾아올까

 

 

 

夢はいつでも (ま)だ

유메와 이츠데모 마다

꿈은 언제나 아직도

 

夢のままで僕らを待ってくれているんだ

유메노 마마데 보쿠라오 맛테쿠레테이룬다

꿈인 채로 우리를 기다려주고 있어

 

なあ、怖がったっていいから

나아 코와갓탓테이이카라

있지, 겁먹어도 괜찮으니까

 

はじめの一歩

하지메노 잇포

시작하는 한 걸음

 

一緒に踏み出してみよう

잇쇼니 후미다시테미요오

같이 내디뎌 보자

 

 

 

さあ新しい

사아 아타라시이

자, 새로운

 

冒険の主役は僕らだけ

보오켄노 슈야쿠와 보쿠라다케

모험의 주역은 우리뿐이야

 

不安や迷いもあるけれど

후안야 마요이모 아루케레도

불안과 망설임도 있겠지만

 

大丈夫さ行こう

다이죠오부사유코오

괜찮아, 가 보자

 

ここがスタートライン

코코가 스타-토라인

여기가 스타트 라인이야

 

 

 

風になる 空よりも青く

카제니 나루 소라요리모 아오쿠

바람이 되어 하늘보다도 푸르게

 

心のままに

코코로노 마마니

마음 가는 대로

 

明日へ向かって駆け抜けた

아스에 무캇테 카케누케타

내일을 향해 달려 나갔어

 

見つけるよ 僕らだけの未来を

미츠케루요 보쿠라다케노 미라이오

찾아낼 거야, 우리만의 미래를

 

これから一緒に

코레카라 잇쇼니

이제부터 같이

 

探しに行こう

사가시니 유코오

찾으러 가자

 

 

 

夢はいつでも ほら

유메와 이츠데모 호라

봐, 꿈은 언제나

 

ずっと僕らの側で待ってくれていたんだ

즛토 보쿠라노 소바데 맛테쿠레테이탄다

줄곧 우리 곁에서 기다려주고 있었어

 

なあ、今からだって遅くはない

나아 이마카라닷테 오소쿠와나이

있지, 지금부터 시작해도 늦지 않았어

 

最初の一歩

사이쇼노 잇포

첫 한 걸음

 

せーので踏み出してみよう

세-노데 후미다시테미요오

하나, 둘 세고 내디뎌 보자

 

 

 

さあいつだって

사아 이츠닷테

자, 언제든지

 

冒険の主役は僕らだけ

보오켄노 슈야쿠와 보쿠라다케

모험의 주역은 우리뿐이야

 

独りじゃ超えられない壁も

히토리쟈 코에라레나이 카베모

혼자서는 넘을 수 없는 벽도

 

一人じゃないから

히토리쟈나이카라

혼자가 아니니까

 

迷わず行けば良い

마요와즈 유케바 이이

망설이지 않고 가면 돼

 

 

 

夢はいつかの

유메와 이츠카노

꿈은 언젠가 있었던

 

誰かが諦めた物語-ストーリー-

다레카가 아키라메타 스토리

누군가가 포기한 이야기야

 

だからさ、僕らはきっと誰かの

다카라사 보쿠라와 킷토 다레카노

그러니까 말야, 분명 우리는 누군가의

 

夢をのせて

유메오 노세테

꿈을 싣고

 

今を生きているんだ

이마오 이키테이룬다

지금을 살아가고 있는 거야

 

 

さあ新しい

사아 아타라시이

자, 새로운

 

冒険の主役は僕らだけ

보오켄노 슈야쿠와 보쿠라다케

모험의 주역은 우리뿐이야

 

不安や迷いもあるけれど

후안야 마요이모 아루케레도

불안과 망설임도 있겠지만

 

大丈夫さ行こう

다이죠오부사유코오

괜찮아, 가 보자

 

ここがスタートだ

코코가 스타-토다

여기가 스타트야

 

 

 

なあ、いつだって

나아 이츠닷테

있지, 언제나 그랬듯이

 

そう明日は明日の風が吹く

소오 아시타와 아시타노 카제가 후쿠

내일은 내일의 태양이 뜰 거야

 

未来は誰にも分からないけれど

미라이와 다레니모 와카라나이케레도

미래는 누구도 알 수 없지만

 

大丈夫さ行こう

다이죠오부사유코오

괜찮아, 가 보자

 

ここがスタートライン

코코가 스타-토라인

여기가 스타트 라인이야